電気の差込口を日本でコンセントといっていますが、英語では outlet または electric outlet といいます。
日本でアウトレットという場合、在庫を処分するために安い値段で売ることを意味しますが、outlet はもともと「出口」「ある場所から出るもの」といった意味を持っています。
ただし outlet mall は英語でも在庫処分セールや、メーカーが消費者に直接売るような店を表します。
コンセント(consent)は「同意する」という意味の動詞です。
英語 | 意味 |
---|---|
consent | 同意する |
outlet | 出口 |
outlet mall | アウトレットモール |