「恩返しする」は英語で return the favor という。
I wanted to return the favor.
恩を返したかった。
I'll return the favor.
恩返しするよ。
例
会話でよく出てくる文:
- I'll return the favor.
- I hope I can return the favor.
個人的に return は聞きにくい。日本語の耳だと turn と return の区別がちょっと難しい。
repay you
repay you も「恩返しする」という意味をもつ。
I'll repay you.
恩は返すよ。