頭が痛い
I have a headache.
頭が痛い。
I have a headache. がたぶん一番ポピュラー。
I have a migraine.
頭がめっちゃ痛い。
migraine は「偏頭痛」という意味。こっちはかなりしんどいときに使う。
胃が痛い
I have a stomach ache.
胃が痛い。
stomach ache は stomachache と縮めてもいい。これは広い意味で「お腹が痛い」に当たる。日本語の「お腹が痛い」にぴったりのような気がする。
Stomach is in knots.
(ストレスで)胃が痛い
精神的なもので胃が痛いときは Stomach is in knots. という。
下痢している
- I have diarrhea.
- I have the runs.
どっちも「下痢している」という意味。下は口語。ちなみに便秘は constipated という。
diarrhea はあまり a をつけない。have diarrhea とそのまま続ける。逆に runs は the をつける。
腰が痛い
- My back hurts.
- I hurt my back.
腰をさすときは back を使う。