Could you ...? / Would you ...? の丁寧な表現|中学英語

Could you …? と Would you …? は、Can you …? や Will you …? より丁寧な表現です。目上の人やあまり親しくない人にお願いするときに使います。

なぜ丁寧になる?

could と would は、can と will の過去形です。でも、ここでは「過去」の意味ではなく、「控えめさ」を表しています。

Can you ...? / Will you ...?

友達や家族に使う。カジュアルで直接的。

Could you ...? / Would you ...?

目上の人や初対面の人に使う。丁寧で控えめ。

過去形を使うことで、相手との距離を取り、控えめな印象を与えます。

Could you …?(丁寧な依頼)

「〜していただけますか?」という丁寧なお願いです。

Could you open the window?
窓を開けていただけますか?
Could you say that again?
もう一度言っていただけますか?

Can you …? より丁寧なので、先生、お店の人、初対面の人に使うのに適しています。

Would you …?(丁寧な依頼)

Could you …? とほぼ同じ意味で使えます。

Would you pass me the salt?
塩を取っていただけますか?
Would you help me with this?
これを手伝っていただけますか?

Could you と Would you の違いはほとんどありません。どちらを使っても丁寧な依頼になります。

please をつけるとさらに丁寧

Could you please wait a moment?
少々お待ちいただけますか?
Would you please sign here?
ここにサインしていただけますか?

please を加えると、さらに丁寧な印象になります。

答え方

丁寧に頼まれたときの答え方です。

引き受けるとき

Sure.(もちろん)/ Of course.(もちろんです)/ Certainly.(かしこまりました)/ No problem.(問題ありません)

断るとき

I’m sorry, but I can’t.(すみませんが、できません)/ I’m afraid I can’t.(申し訳ありませんが、できません)

断るときも、I’m sorry や I’m afraid をつけると丁寧になります。

Would you like …?(提案・申し出)

Would you like …? は「〜はいかがですか?」という提案の表現です。

Would you like some coffee?
コーヒーはいかがですか?
Would you like to come with us?
私たちと一緒に来ませんか?

Would you like + 名詞 で「〜はいかが?」、Would you like to + 動詞 で「〜しませんか?」という意味になります。

Would you like ...? への答え方

Yes, please.(はい、お願いします)/ No, thank you.(いいえ、結構です)/ That would be great.(それはいいですね)

丁寧さの段階

表現丁寧さ使う場面
Can you ...?★☆☆友達・家族
Will you ...?★☆☆友達・家族
Could you ...?★★☆目上の人・初対面
Would you ...?★★☆目上の人・初対面
Could you please ...?★★★フォーマルな場面

よくある間違い

Could you to help me?
手伝っていただけますか?(誤)
Could you help me?
手伝っていただけますか?(正)

Could you の後ろは動詞の原形です。to はいりません。

使い分けのコツ

友達や家族には

Can you lend me your pen?(ペン貸してくれる?)でOK。

先生やお店の人には

Could you tell me the way to the station?(駅への道を教えていただけますか?)が適切。

まとめ

丁寧にお願いしたいときは、Could you …? や Would you …? を使いましょう。

Could you ...? → 丁寧な依頼
Would you ...? → 丁寧な依頼(Could とほぼ同じ)
Would you like ...? → 丁寧な提案「〜はいかが?」

場面に合わせて使い分けられると、英語での印象がぐっと良くなります。