born は受動態 - be born の使い方|中学英語

I was born in Tokyo. という文は中学英語の最初のほうで登場しますが、これが受動態だと意識している人は意外と少ないかもしれません。born の正体を知ると、受動態への理解が一段深まります。

born は bear の過去分詞

born は動詞 bear(産む)の過去分詞です。bear - bore - born という活用をします。

My mother bore me in 1990.
母は 1990 年に私を産んだ。
I was born in 1990.
私は 1990 年に生まれた。

能動態では母が主語で「産んだ」、受動態では子どもが主語で「産まれた」になります。日本語の「生まれた」は自分で生まれたように聞こえますが、英語では「産んでもらった」という受動の関係がはっきり残っています。

能動態

My mother bore me in Tokyo.(母が私を東京で産んだ)

受動態

I was born in Tokyo.(私は東京で生まれた)

was born であって am born ではない

「私は東京生まれです」と現在の自己紹介で言う場合でも、英語では was born と過去形を使います。

I was born in Tokyo.
私は東京で生まれました。

生まれるという出来事は過去の一時点で起きたことなので、現在形にはなりません。I am born in Tokyo. は文法的に不自然です。

was born を使う場面

自分や他人の出生について述べるときは、常に was/were born を使います。I was born …、She was born …、They were born … のようになります。

is born を使う場面

一般的な事実や習慣として述べるときに限られます。A baby is born every three seconds.(3 秒に 1 人赤ちゃんが生まれている)のような文では現在形が自然です。

by をつけない理由

通常の受動態では by + 行為者をつけることができますが、be born の場合は by my mother のような表現をほとんど使いません。

I was born in Osaka.
私は大阪で生まれた。

受動態の学習では「by 〜を省略できる」というルールを習いますが、be born はそもそも by をつける発想自体がありません。born がすでに形容詞のような感覚で定着しているためです。誰が産んだかではなく、どこで・いつ生まれたかに焦点がある表現になっています。

be born のうしろに来る前置詞

be born のうしろには場所・時間・状況を表す前置詞が続きます。

前置詞意味
in場所・年・月born in Japan
on日付born on March 5th
at時刻・小さい場所born at 3 a.m.
She was born in France in 1985.
彼女は 1985 年にフランスで生まれた。
He was born on December 25th.
彼は 12 月 25 日に生まれた。
The baby was born at a small clinic.
その赤ちゃんは小さなクリニックで生まれた。

場所と時間を両方入れる場合は、場所 → 時間の順に並べるのが自然な語順です。She was born in France in 1985. のように、狭い情報から広い情報へ、あるいは場所から時間へ流れる形になります。

born を使った関連表現

born は be born 以外にも、いくつかの表現に登場します。

He is a born leader.
彼は生まれながらのリーダーだ。
I was born and raised in Kyoto.
私は京都で生まれ育った。
She was born into a wealthy family.
彼女は裕福な家庭に生まれた。

a born leader の born は名詞の前に置かれる形容詞として使われています。born and raised は「生まれ育った」という定番のセットフレーズで、自己紹介でよく登場します。born into は「〜の中に生まれた」という意味で、家庭環境や社会的背景を述べるときに使います。

bear のもう 1 つの過去分詞 borne

実は bear の過去分詞には born と borne の 2 つがあります。

born

受動態で「生まれる」の意味のときに使う。常に be born の形で登場する。

borne

「運ぶ」「耐える」など bear のその他の意味で使う過去分詞。能動態の完了形でも使う。

She has borne three children.
彼女は 3 人の子どもを産んだ。
The cost was borne by the company.
その費用は会社が負担した。

has borne は能動態の現在完了形で「産んだ」、was borne by は受動態で「負担された」です。「生まれた」の意味の受動態だけが born で、それ以外はすべて borne を使います。中学英語では born だけ覚えておけば十分ですが、高校以降で borne に出会ったときに混乱しないよう、違いを知っておくと役立ちます。

練習問題

「私は 2005 年に生まれた」を英語にすると?

  • I am born in 2005.
  • I born in 2005.
  • I was born in 2005.
__RESULT__

生まれたのは過去の出来事なので was born を使います。am born は不自然です。

「赤ちゃんは 3 月 10 日に生まれた」を英語にすると?

  • The baby was born in March 10th.
  • The baby was born on March 10th.
  • The baby was born at March 10th.
__RESULT__

特定の日付には前置詞 on を使います。

born と borne の使い分けで正しいのは?

  • She was borne in Tokyo.(彼女は東京で生まれた)
  • The cost was borne by the government.(費用は政府が負担した)
  • I was borne in 1990.(私は 1990 年に生まれた)
__RESULT__

「生まれた」の受動態は born、それ以外の bear の意味では borne を使います。