高校物理158982 views
いろは2998797 views
中学数学622459 views
小学算数1197839 views
高校化学2917811 views
英語610509 views
Computer366559 views
りんご200847 views
MathPython494340 views
ヒストリア287098 views

「そういうものだ」「仕方ない」の英語表現

That’s the way it goes

「そういうものだ」「仕方ない」とあきらめた気持ちを表すときに使う。That’s the way the ball bounces. ともいう。bounce はボールなどが「はねる」という意味で、文字どおりに訳すと「ボールがはねるやり方である」となる。

A: I got fired because of one mistake.
B: That’s the way it goes.

get fired クビになる

You never know your luck

「あなたは運をわかっていない」から「運とはそういうものだ」という意味になった表現。「あきらめないで」というニュアンスをもつこともある。

A: I failed the entrance exam.
B: You never know your luck.

That's the way it goes. 「そういうものだ」「仕方ない」とあきらめた気持ちを表すときに使う。That's the way the ball bounces. ともいう。