「〜はいかがですか?」の英語:how do you like 〜 ?
「〜はどう思いますか?」は how do you like …? といいます。
How do you like Japan?
日本はいかがですか?
How do you like this city?
この街をどう思いますか?
食べ物やコーヒーをすすめるとき
好みや考えをたずねるときに ‘How do you like … ?’ という表現はよく使います。レストランで「(食べ物や飲み物の味加減を)どうしますか?」とたずねるときも使います。
How do you like coffee?
コーヒーになにを入れますか? → 味加減についてたずねている
some は肯定文で some、否定・疑問文で any になるが、なにかをすすめるときは any に変えない。以下はすべて「コーヒーはどうですか?」という意味になる。
- Do you want some coffee?
- How about some coffee?
- Why not have some coffee?
- Why don’t you have some coffee?
- Would you like some coffee?
- Have some coffee.
- Whan some coffee?
how about
= Why don’t you
= Why not
= Would you like
好みや考えをたずねるときに 'How do you like ... ?' という表現はよく使います。レストランで「(食べ物や飲み物の味加減を)どうしますか?」とたずねるときも使います。