「注射を打つ」を英語で何という?
自分が注射を打たれるという意味での「注射を打つ」は get a shot (in my arm) といいます。
注射を打った。
I got a shot.
I got a shot in my arm.
I got an injection.
I got an injection in my arm.
アメリカ人のネイティブに聞いたところ get an injection はかたい表現で、日常会話ではあまり使わないようです。

自分が注射を打たれるという意味での「注射を打つ」は get a shot (in my arm) といいます。
注射を打った。
I got a shot.
I got a shot in my arm.
I got an injection.
I got an injection in my arm.
アメリカ人のネイティブに聞いたところ get an injection はかたい表現で、日常会話ではあまり使わないようです。









